Le massime delfiche

I comandamenti greco-romani

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Cartomante dell'antro della magia

    Group
    Moderatori Globali
    Posts
    2,482
    Punti Antro
    +29
    Location
    Fiume

    Status
    Anonymous

    Le Massime Delfiche
    I comandamenti greco-romani


    Temple_of_Apollo_Delphi



    Le massime delfiche sono un insieme di 147 aforismi ritrovati inscritti fra le rovine dell'antica città di Delfi, città nota per aver ospitato la sibilla delfica, sibilla consacrata al Dio Apollo. Originariamente la tradizione riteneva che tali precetti fossero stati donati agli uomini dal dio greco Apollo per il tramite dell'Oracolo di Delfi, cioè la sacerdotessa Pizia. Lo studioso del V secolo, Stobeo, le attribuì in seguito ai Sette saggi della Grecia, quali Epimenide di Creta, Leofanto Gorgiade, Aristodemo di Sparta, Ferecide di Siro, Pitagora di Samo, Anacarsi, Anassagora, Acusilao di Argo, Laso da Ermione, Orfeo, Epicarmo, Pisistrato, Lino e Panfilo. Gli studiosi contemporanei, tuttavia, sostengono che la loro paternità originale è incerta e che molto probabilmente siano proverbi popolari, che in seguito sarebbero stati attribuiti a saggi particolari. Forse la più famosa di queste massime è "Conosci te stesso", che, secondo il viaggiatore e geografo Pausania, si trova incisa nel pronao del Tempio di Apollo a Delfi. L'ordine specifico e la formulazione di ogni massima varia tra diverse versioni (e traduzioni) del testo. Sì sì, ok prof Lucretia, ma cosa c'entrano dei detti popolari greci con i comandamenti della religione romana? Beh, c'è da sapere che in primo luogo non sono esistiti dei veri e propri comandamenti, così come li intendiamo noi oggi, né per quei filosofici effeminati dei greci, né benché meno per quei bizurri e rozzi dei romani (come erano soliti chiamarsi a vicenda) ma vi erano però delle massime per l'appunto, cioè dei saggi, delle riflessioni dettateci da dei filosofi, che ovviamente andavano anche su un piano para-filosofico religioso. Rimane una questione però: se sono delle massime greche, cosa hanno a che fare con Roma? Alcune delle massime potrebbero essere definite la versione greca dei detti romani, ad esempio il latino carpe diem può ritrovarsi nella 103esima massima Βουλεύου χρόνῳ Prendi una decisione per tempo o il In medio stat virtus con la massima 38 Μηδὲν ἄγαν Niente in eccesso, in più, potremmo vederli come dei consigli che ci danno i saggi (o meglio ancoragli dèi) per poterci elevare spiritualmente, e che quindi non sarebbe un male seguire.

    001. Ἕπου θεῷ
    Segui il Dio
    002. Νόμῳ πείθου
    Obbedisci alla legge
    003. Θεοὺς σέβου
    Onora gli Dèi
    004. Γονεῖς αἰδοῦ
    Rispetta i tuoi genitori
    005. Ἡττῶ ὑπὸ δικαίου
    Sii sopraffatto dalla giustizia
    006. Γνῶθι μαθών
    Riconosci ciò che hai imparato
    007. Ἀκούσας νόει
    Comprendi ciò che hai sentito
    008. Σαυτὸν ἴσθι
    Sii te stesso
    009. Γαμεῖν μέλλε
    Pianifica di sposarti
    010. Καιρὸν γνῶθι
    Riconosci il momento opportuno
    011. Φρόνει θνητά
    Pensa come un mortale
    012. Ξένος ὢν ἴσθι
    Se sei straniero, comportati come tale
    013. Ἑστίαν τίμα
    Onora la tua casa
    014. Ἄρχε σεαυτοῦ
    Abbi il controllo di te stesso
    015. Φίλοις βοήθει
    Aiuta i tuoi amici
    016. Θυμοῦ κράτει
    Domina la rabbia
    017. Φρόνησιν ἄσκει
    Pratica la prudenza
    018. Πρόνοιαν τίμα
    Onora la provvidenza
    019. Ὅρκῳ μὴ χρῶ
    Non far uso di giuramenti
    020. Φιλίαν ἀγάπα
    Ama l'amicizia
    021. Παιδείας ἀντέχου
    Sii legato alla disciplina
    022. Δόξαν δίωκε
    Persegui l'onore
    023. Σοφίαν ζήλου
    Desidera saggezza
    024. Καλὸν εὖ λέγε
    Parla bene dell'uomo buono
    025. Ψέγε μηδένα
    Non biasimare nessuno
    026. Ἐπαίνει ἀρετήν
    Loda la virtù
    027. Πρᾶττε δίκαια
    Pratica ciò che è giusto
    028. Φίλοις εὐνόει
    Sii gentile con gli amici
    029. Ἐχθροὺς ἀμύνου
    Fai attenzione ai tuoi nemici
    030. Εὐγένειαν ἄσκει
    Esercita la nobiltà d'animo
    031. Κακίας ἀπέχου
    Evita il male
    032. Κοινὸς γίνου
    Sii imparziale
    033. Ἴδια φύλαττε
    Custodisci ciò che è tuo
    034. Αλλοτρίων ἀπέχου
    Stai lontano dalle cose altrui
    035. Ἄκουε πάντα
    Ascolta tutto
    036. Εὔφημος ἴσθι
    Sii in silenzio (religioso)
    037. Φίλῳ χαρίζου
    Fai un favore ad un amico
    038. Μηδὲν ἄγαν
    Niente in eccesso
    039. Χρόνου φείδου
    Usa il tempo con parsimonia
    040. Ὅρα τὸ μέλλον
    Osserva il futuro
    041. Ὕβριν μίσει
    Disprezza l'arroganza
    042. Ἱκέτας αἰδοῦ
    Abbi rispetto per i supplici
    043. Πᾶσιν ἁρμόζου
    Adattati a tutto
    044. Υἱοὺς παίδευε
    Educa i tuoi figli
    045. Ἔχων χαρίζου
    Possedendo, dona
    046. Δόλον φοβοῦ
    Temi l'inganno
    047. Εὐλόγει πάντας
    Parla bene di tutti
    048. Φιλόσοφος γίνου
    Sii un amante della sapienza
    049. Ὅσια κρῖνε
    Preferisci ciò che è sacro
    050. Γνοὺς πρᾶττε
    Agisci quando sei consapevole
    051. Φόνου ἀπέχου
    Evita l'omicidio
    052. Εὔχου δυνατά
    Prega per cose possibili
    053. Σοφοῖς χρῶ
    Consulta i saggi
    054. Ἦθος δοκίμαζε
    Metti alla prova il carattere
    055. Λαβὼν ἀπόδος
    Restituisci ciò che ricevi
    056. Ὑφορῶ μηδένα
    Non sospettare nessuno
    057. Τέχνῃ χρῶ
    Usa le tue capacità
    058. Ὃ μέλλεις, δός
    Ciò che intendi fare, fallo
    059. Εὐεργεσίας τίμα
    Onora la beneficenza
    060. Φθόνει μηδενί
    Non invidiare nessuno
    061. Φυλακῇ πρόσεχε
    Stai in guardia
    062. Ἐλπίδα αἴνει
    Loda la speranza
    063. Διαβολὴν μίσει
    Disprezza la calunnia
    064. Δικαίως κτῶ
    Guadagna in maniera giusta
    065. Ἀγαθοὺς τίμα
    Onora gli uomini buoni
    066. Κριτὴν γνῶθι
    Conosci il giudice
    067. Γάμους κράτει
    Organizza matrimoni
    068. Τύχην νόμιζε
    Riconosci la fortuna
    069. Ἐγγύην φεῦγε
    Evita le promesse
    070. Ἁπλῶς διαλέγου
    Parla chiaramente
    071. Ὁμοίοις χρῶ
    Associati con i tuoi pari
    072. Δαπανῶν ἄρχου
    Controlla le tue spese
    073. Κτώμενος ἥδου
    Sii felice con quello che hai
    074. Αἰσχύνην σέβου
    Ammira la vergogna (di chi ammette di aver sbagliato)
    075. Χάριν ἐκτέλει
    Restituisci un favore
    076. Εὐτυχίαν εὔχου
    Prega per la buona sorte
    077. Τύχην στέργε
    Sii contento della fortuna
    078. Ἀκούων ὅρα
    Avendo ascoltato, decidi
    079. Ἐργάζου κτητά
    Compra ciò che puoi permetterti
    080. Ἔριν μίσει
    Disprezza il conflitto
    081. Ὄνειδος ἔχθαιρε
    Detesta l'oltraggio
    082. Γλῶτταν ἴσχε
    Trattieni la lingua
    083. Ὕβριν ἀμύνου
    Proteggiti dall'arroganza
    084. Κρῖνε δίκαια
    Riconosci le cose giuste
    085. Χρῶ χρήμασιν
    Usa il tuo denaro
    086. Ἀδωροδόκητος δίκαζε
    Giudica in modo incorruttibile
    087. Αἰτιῶ παρόντα
    Accusa colui che è presente
    088. Λέγε εἰδώς
    Parla quando sai
    089. Βίας μὴ ἔχου
    Non fare affidamento alla violenza
    090. Ἀλύπως βίου
    Vivi senza affanni
    091. Ὁμίλει πρᾴως
    Confrontati con gli altri in modo gentile
    092. Πέρας ἐπιτέλει μὴ ἀποδειλιῶν
    Giungi al termine senza avere paura
    093. Φιλοφρόνει πᾶσιν
    Tratta tutti con gentilezza
    094. Υἱοῖς μὴ καταρῶ
    Non maledire i tuoi figli
    095. Γυναικὸς ἄρχε
    Comanda su tua moglie
    096. Σεαυτὸν εὖ ποίει
    Fai del bene a te stesso
    097. Εὐπροσήγορος γίνου
    Sii cortese
    098. Ἀποκρίνου ἐν καιρῷ
    Fai una scelta al momento opportuno
    099. Πόνει μετ’ εὐκλείας
    Lotta con la gloria
    100. Πρᾶττε ἀμετανοήτως
    Agisci senza pentirti
    101. Ἁμαρτάνων μετανόει
    Se sbagli, pentiti
    102. Ὀφθαλμοῦ κράτει
    Controlla l'occhio
    103. Βουλεύου χρόνῳ
    Prendi una decisione per tempo
    104. Πρᾶττε συντόμως
    Agisci prontamente
    105. Φιλίαν φύλαττε
    Proteggi l'amicizia
    106. Εὐγνώμων γίνου
    Sii grato
    107. Ὁμόνοιαν δίωκε
    Persegui l'armonia
    108. Ἄρρητον κρύπτε
    Mantieni il segreto
    109. Τὸ κρατοῦν φοβοῦ
    Temi il potere
    110. Τὸ συμφέρον θηρῶ
    Persegui ciò che è utile
    111. Καιρὸν προσδέχου
    Accetta ciò che è opportuno
    112. Ἔχθρας διάλυε
    Poni fine alle inimicizie
    113. Γῆρας προσδέχου
    Accetta la vecchiaia
    114. Ἐπὶ ῥώμῃ μὴ καυχῶ
    Non vantarti della tua forza
    115. Εὐφημίαν ἄσκει
    Pratica il silenzio (religioso)
    116. Ἀπέχθειαν φεῦγε
    Rifuggi l'odio
    117. Πλούτει δικαίως
    Acquisisci la ricchezza in modo giusto
    118. Δόξαν μὴ λεῖπε
    Non abbandonare l'onore
    119. Κακίαν μίσει
    Disprezza il male
    120. Κινδύνευε φρονίμως
    Affronta il pericolo in modo prudente
    121. Μανθάνων μὴ κάμνε
    Non ti stancare di imparare
    122. Φειδόμενος μὴ λεῖπε
    Non smettere di essere parsimonioso
    123. Χρησμοὺς θαύμαζε
    Ammira gli oracoli
    124. Οὓς τρέφεις, ἀγάπα
    Ama coloro che cresci
    125. Ἀπόντι μὴ μάχου
    Non opporti a qualcuno assente
    126. Πρεσβύτερον αἰδοῦ
    Rispetta i più anziani
    127. Νεώτερον δίδασκε
    Insegna ai più giovani
    128. Πλούτῳ ἀπίστει
    Non fidarti della ricchezza
    129. Σεαυτὸν αἰδοῦ
    Rispetta te stesso
    130. Μὴ ἄρχε ὑβρίζειν
    Non iniziare ad essere insolente
    131. Προγόνους στεφάνου
    Incorona i tuoi antenati
    132. Θνῆσκε ὑπὲρ πατρίδος
    Muori per il tuo paese
    133 Τῷ βίῳ μὴ ἄχθου
    Non essere scontento della vita
    134. Ἐπὶ νεκρῷ μὴ γέλα
    Non prenderti gioco della morte
    135. Ἀτυχοῦντι συνάχθου
    Simpatizza con gli sfortunati
    136. Χαρίζου ἀβλαβῶς
    Gratifica senza danno
    137. Μὴ ἐπὶ παντὶ λυποῦ
    Non essere addolorato per nessuno
    138. Ἐξ εὐγενῶν γέννα
    Fai figli da persone nobili
    139. Ἐπαγγέλλου μηδενί
    Non fare promesse a nessuno
    140. Φθιμένους μὴ ἀδίκει
    Non offendere i morti
    141. Εὖ πάσχε ὡς θνητός
    Sii felice come un mortale
    142. Τύχῃ μὴ πίστευε
    Non confidare nella fortuna
    143. Παῖς ὢν κόσμιος ἴσθι
    Da bambino, impara le buone maniere
    144. Ἡβῶν ἐγκρατής
    Da ragazzo, impara a controllare le passioni
    145. Μέσος δίκαιος
    Da adulto, sii giusto
    146. Πρεσβύτης εὔλογος
    Da anziano, dai buoni consigli
    147. Τελευτῶν ἄλυπος
    Quando stai per morire, sii senza rimpianti



    Da precisare


    comunicazione-non-verbale-antica-grecia



    Per quanto ritengo che le massime siano espresse in forma abbastanza chiara, ce ne sono alcune comunque che credo sia meglio approfondire

    1 Ἕπου θεῷ-Segui il Dio:
    Sappiamo
    che i greci, così come i romani, erano politeisti, dunque a quale dio ci stiamo riferendo dei tanti? La domanda trova due risposte: La prima, ci fa notare che le massime sono per l'appunto delfiche, cioè proprie della città consacrata ad Apollo, dunque essendo apollo anche il dio della divinazione e dei consigli, è simile alla massima delfica 18 Πρόνοιαν τίμα-Onora la provvidenza o quella numero 53 Σοφοῖς χρῶ-Consulta i saggi dunque. L'altra risposta invece ci dice che già i greci, e probabilmente anche i romani, erano dell'idea che l'uomo fosse un dio, anche se solo di sé stesso, e dunque devi seguire il tuo dio, cioè il tuo cuore.

    66 Κριτὴν γνῶθι-Conosci il giudice
    Ovviamente
    v non s'intende di intraprendere una relazione con un giudice di tribunale, ma bensì di conoscere chi fa giudizi, nel senso di sapere perché giudicano quella persona e sulla base di cosa (significati simili li troviamo in altre massime). Dunque, questa massima ci dice di non biasimare il giudice in alcuni casi e di non dargli peso in altri.

    95 Γυναικὸς ἄρχε-Comanda su tua moglie
    Come
    saprete tutti, i greci non erano certo famosi per i diritti delle donne. Questa massima ha un senso per l'epoca in cui fu dettata, oggi anche? Lascio il giudizio alle vostre riflessioni

    Non credo ci siano altre massime che danno dubbi, ma in caso, chiedete
     
    Top
    .
  2.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Group
    Member
    Posts
    243
    Punti Antro
    +5

    Status
    Offline
    Ciao Lucretia , mi piacciono molto questi tuoi post;
    Mi spieghi la massima " da ragazzo impara a controllare le passioni" forse nel senso in cui la passione può andare in contrasto con l'essere razionale e quindi portare ad azioni impulsive che possono condurre a qualcosa di negativo

    Riguardo a "comanda su tua moglie" fino a non molto tempo fa era ancora così , l'uguaglianza tra l'uomo e la donna è un problema di carattere mondiale ancora oggi, comunque almeno in Occidente la situazione è notevolmente cambiata,però oggi lo è ancora per la maggior parte degli islamici.
     
    Top
    .
  3.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Cartomante dell'antro della magia

    Group
    Moderatori Globali
    Posts
    2,482
    Punti Antro
    +29
    Location
    Fiume

    Status
    Anonymous
    La massima 144, che se noti potrebbe fare parte di un detto diviso nelle ultime 5 massime, ci dice che i giovani, si sa, sono passionali, e avvolte il lasciarci guidare troppo dai sentimenti può portarci a sbagliare e a perdere l'uso della razionalità. Quindi si, è come hai intuito^^

    Per quella massima, so purtroppo quale sia stata la posizione della donna nella storia e mi meraviglio, ma poi penso al fatto che discendiamo dagli indo-europei, popolazione patriarca, quindi dico "si sa che l'uomo è lento a migliorarsi, diamogli tempo"

    Comunque mi fa piacere che ti piacciano i miei post^^
     
    Top
    .
2 replies since 26/3/2020, 22:14   1735 views
  Share  
.